Runtastic RUNGPS1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas de medição e layout Runtastic RUNGPS1. runtastic GPS Uhr - Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

GPS Uhr mit Herzfrequenzmesser Bedienungsanleitung Ausgabe 04/2012

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

10 Augen und Schleimhäuten. Spüle die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suche umgehend einen Arzt a

Página 3

11 2.9 Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden Teile innerhalb des Gehäuses der GPS-Uhr und des Brustgurtes. Wir empfehlen dir

Página 4 - 1 Anwendungsbereich

12 3 Lieferumfang und Funktionstasten 3.1 Lieferumfang 1 GPS-Uhr (Art.-Nr. RUNGPS1, Type: D02I280) inkl. eingebautem Lithium-Polymer-Akku

Página 5 - 2 Sicherheit und Wartung

13 3.2 Funktionstasten “ST./STP.”-Taste „VIEW“-Taste „MODE“-Taste „LIGHT“-Taste Position der GPS-Antenne: Für besten GPS-Empfa

Página 6 - 2.3 Wasserdichtheit

14 4 Inbetriebnahme Wir empfehlen dir, die Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen, bevor du die GPS-Uhr in Betrieb nimmst. Am Display de

Página 7

15 4.1 Aufladen des Akkus der GPS-Uhr Die GPS-Uhr verfügt über einen eingebauten Lithium-Polymer-Akku. Lade diesen vor der ersten Verwend

Página 8 - 2.7 Batteriebetrieb

16 4.2 Brustgurt Sensor Vorderseite: Sensor Rückseite: Verbinde den elastischen Gurt mit dem Sensor. Stelle den elastischen Gurt so e

Página 9

17 5 Allgemeines zum GPS-Empfang Um die GPS-Funktion Ihrer GPS-Uhr optimal nutzen zu können, müssen folgende Anweisungen unbedingt befolgt

Página 10 - 2.8 Entsorgung

18 6 Modi der GPS-Uhr Die GPS-Uhr verfügt über folgende Hauptfunktionsmodi, welche durch kurzes Drücken der „MODE“-Taste gewechselt werden können un

Página 11 - 2.10 Reinigung und Pflege

19 6.1 Einstellungs-Modus Drücke und halte die „MODE“-Taste um den Einstellungs-Modus zu erreichen. Die folgenden Seiten geben einen Ü

Página 12 - 3.1 Lieferumfang

2 Inhaltsverzeichnis 1 Anwendungsbereich ... 4 2 Sicherheit und Wartung ...

Página 13 - 3.2 Funktionstasten

20  GPS (Punkt 6.3 und 6.4) o On/Off GPS-Empfang aktivieren/deaktivieren o Timeout GPS Timeout einstellen o AGPS AGPS Expiry (Ablaufdat

Página 14 - 4 Inbetriebnahme

21 o System (Punkt 6.1.2 – außer Compass Punkt 6.5)  Sound  Key Tones Tastentöne aktivieren/deaktivieren  Chimes Stundenalarm aktivieren

Página 15

22  Wähle nun „Male“ für männlich oder „Female“ für weiblich aus. Geburtsdatum einstellen  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings

Página 16 - 4.2 Brustgurt

23 Maßeinheit für Geschwindigkeit und Distanz einstellen  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „System“  „Units“  „Dst/Spd“ aus.

Página 17

24 6.1.3 Speicherstatus abrufen Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Memory“ bis folgende Displayanzeige erscheint: Es wird der beleg

Página 18 - 6 Modi der GPS-Uhr

25 6.2 Uhrzeit-Modus Drücke die „MODE“-Taste so oft, bis Sie im Uhrzeit-Modus sind. Dies ist durch folgende Displayanzeige ersichtlich: Im Uhrzei

Página 19 - 6.1 Einstellungs-Modus

26 GPS-Update für die Uhrzeit  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Time Date“  „Home Time“  „GPS-Upd“ aus.  Wähle nun „ON“ o

Página 20

27  Wählen Sie im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Time Date“  „Home Time“  „Manual“ aus.  Stellen Sie nun die Sekunden, Minuten,

Página 21 - 6.1.1 Benutzereinstellungen

28 Timer einstellen:  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Timer“ aus.  Stelle nun die Stunden, Minuten und Sekunden für

Página 22 - 6.1.2 Systemeinstellungen

29 Alarmzeit und Alarmformat einstellen:  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Alarms“ aus.  Wähle nun den Alarm 1

Página 23

3 6.3.4 Nach dem Training ... 40 6.4 GPS-Navigations-Modus ...

Página 24

30 Zweite Uhrzeit einstellen:  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Time Date“  „Dual Time“ aus.  Stelle nun die gewünschte

Página 25 - 6.2 Uhrzeit-Modus

31 Trainingszonen Es gibt drei vorgegebene Trainingszonen (Health, Fat Burn, Aerobics) sowie eine benutzerdefinierte Trainingszone (User). Die GPS-U

Página 26

32  Wähle nun eine der 3 voreingestellten oder die benutzerdefinierte (User) Trainingszone aus, für die du die Ober- und Untergrenzen änder

Página 27 - 6.2.3 Timer

33 6.3.2 Trainingsprofile und Trainingsdaten Die GPS-Uhr verfügt über 5 verschiedene Trainingsprofile: Running, Cycling, Hiking, Sailing und „User“

Página 28 - 6.2.4 Alarm

34 Mögliche Trainingsdaten Zeile 1 und 3 Altitude Calories Distance Heading HR-Avg HR-Max HR-Min HR HRZ-Abv HRZ-Blw HRZ-In LapDist LapNo LapTime Pa

Página 29

35 Mögliche Trainingsdaten Zeile 2 Distance HR LapDist LatLong PaceAvg SpeedAvg Speed TimeOfDay Wkout Time Distanz Aktuelle Herzfrequenz Rundendista

Página 30 - 6.3 GPS-Workout-Modus

36 6.3.3 Training A-GPS Die Uhr verfügt über die Funktion „A-GPS“ (Assisted Global Positioning System). Das A-GPS ist ein Verfahren, welch

Página 31 - Obergrenze

37 Die GPS-Uhr weiß nun nicht, welche Satellitenkonstellation sie zu erwarten hat und muss die Daten neu holen. Danach gibt es nur den War

Página 32

38 Wenn dieses Symbol erscheint, wurden genug Satelliten gefunden damit die GPS-Uhr eine 3D-Position bestimmen kann (mit Höhe) Wenn Satelliten verl

Página 33

39 Rundenzeiten nehmen Drücke während des Trainings die „LAP/RESET“-Taste, um eine Rundenzeit zu nehmen. Für jedes Training ist die maximale Anzahl v

Página 34 - (schnellste Zeit je km)

4 1 Anwendungsbereich Die GPS-Uhr RUNGPS1 verfügt über ein Navigationssystem. Unter Benutzung des Satelliten-Netzwerks, welches die Erde umkrei

Página 35

40  Wählen nun einen der Pfade aus. Dieser Pfad wird gelöscht und mit den neuen Wegpunkten überschrieben. Intervall für die Messungen einstellen D

Página 36 - 6.3.3 Training

41 Seite 1:  1. Zeile: Nummer der Aufzeichnung (Training) Drücken Sie die „ST./STP.“- oder „LAP/RESET“-Taste, um zwischen den Aufzeichnungen (Trai

Página 37

42 6.4 GPS-Navigations-Modus Hinweis: Der GPS-Navigations-Modus ist zwar bereits auf der Uhr installiert, wird aber von runtastic Connect noch nicht

Página 38

43 6.4.1 Navigations-Anzeige Drücke im GPS-Navigations-Modus sooft die „VIEW“-Taste, bis folgende Displayanzeige erscheint: Wähle zuer

Página 39

44 Pfades zu gehen. Wähl den nähesten Wegpunkt als aktiven Wegpunkt in der Go-To-Anzeige bevor du startest. Wenn der aktive Wegpunkt erreic

Página 40 - 6.3.4 Nach dem Training

45 Die Suche nach Satelliten dauert bei optimalen Verhältnissen im Kaltstart ca. 1 Minute, im Warmstart ca. 10 Sekunden. Von einem Kaltstart spri

Página 41

46 GPS manuell abschalten Um die Suche nach Satelliten abzuschalten, gibt es folgende Optionen: 1) Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „GPS“ 

Página 42 - 6.4 GPS-Navigations-Modus

47 Die aktuelle Geschwindigkeit und die Entfernung zum aktiven Wegpunkt werden im Display angezeigt. In der untersten Displayzeile we

Página 43 - 6.4.1 Navigations-Anzeige

48 Wähle mit der „ST./STP.“- oder „LAP/RESET“-Taste einen Wegpunkt des vorher gewählten Pfades als aktiven Wegpunkt aus. In der untersten Di

Página 44

49 Himmelsrichtung Gradangabe Himmelsrichtung Gradangabe N Nord 349° - 11° NNE Nord-Nordost 12° - 33° NE No

Página 45

5 2 Sicherheit und Wartung 2.1 Sicherheitshinweise Bitte lies dir dieses Kapitel aufmerksam durch und befolge alle angeführten Hinweise. So gewä

Página 46

50 6.5.1 Kompass kalibrieren Der Kompass der GPS-Uhr sollte kalibriert werden:  wenn die Uhr erstmals verwendet wird.  wenn der Kompass an einem

Página 47 - 6.4.2 Go-to-Anzeige

51 Beispiel 1: 23° westliche Abweichung und der Kompass zeigt 323°  323° - 23° = 300° Beispiel 2: 22° östliche Abweichung und der Kompass zeigt 278°

Página 48 - 6.5 Kompass-Modus

52 8 Displaybeleuchtung Durch Drücken der „LIGHT“-Taste wird das Display für ca. 5 Sekunden beleuchtet. Eine dauerhafte Beleuchtung des Di

Página 49

53 Die Betriebsdauer des Akkus beträgt bei GPS-Nutzung ca. 14 Stunden, im Uhrzeit-Modus ca. 1 Jahr. Um Korrosion zu vermeiden, empfehlen w

Página 50 - 6.5.2 Missweisung eingeben

54 oben zeigt. Setze den Batteriefachdeckel wieder auf und verschließe ihn wieder, indem du ihn im Uhrzeigersinn drehst. Achte darauf,

Página 51 - 7 Stromsparbetrieb

55 Hinweise: Für Schäden, die an deinem Computer auftreten übernehmen wir keine Haftung. 10.4 runtastic Connect starten Nachstehend findes

Página 52 - 8 Displaybeleuchtung

56 Du kannst zwischen folgenden Fenstern wechseln: „Benutzer“ „Anpassen“

Página 53

57 „System“ In jedem Fenster können Änderungen vorgenommen werden, die auf der Uhr gespeichert werden, sobald du auf die „Speichern“-Tas

Página 54 - 10 Datendownload

58 Genauigkeit der Positionsbestimmung Brustgurt Stromversorgung: 1 Lithiumbatterie (3V, CR2032) Übertragungsfrequenz vom Brustgurt zur

Página 55

59 13 FAQ/Fehlerbehebung Bevor du die GPS-Uhr reklamierst, überprüfe bitte ob der Akku aufgeladen ist und lade diesen gegebenenfalls auf. Überprüfe

Página 56

6 Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherhe

Página 57 - 11 Technische Daten

60 Die Displayanzeige reagiert langsam, warum? Ist die Temperatur unter 0°C? Wenn die Temperatur wieder über 0°C steigt, normalisiert sich die An

Página 58 - 12 Konformitätserklärung

61 Sollte es beim Laden der GPS-Uhr Probleme geben, überprüfe bitte die Kontaktpins auf der Rückseite der Uhr. Sollten diese durch

Página 59 - 13 FAQ/Fehlerbehebung

62 14 Garantie Für dieses Produkt leisten wir 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem Verkaufsdatum (Kassabon, Kaufbeleg). Innerhalb di

Página 60

7 Regen, Spritzer Autowäsche Dusche Baden, Schwimmen Wassersport Ja Ja, nicht die Uhr ins Wasser tauchen Nein Nein Nein Achte darauf, die Drücker ni

Página 61

8 2.5 Elektromagnetische Verträglichkeit Sehr starke Magnetfelder (z.B. Transformatoren) müssen unbedingt gemieden werden, da sonst Abweic

Página 62 - 14 Garantie

9  Der Akku der GPS-Uhr ist nicht austauschbar und darf nicht entfernt werden.  Halte die GPS-Uhr von Hitzequellen oder Umgebunge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários